Las plataformas de streaming como Netflix, HBO, PlutoTV y similares tendrán que incluir producciones en euskera, catalán y gallego para cumplir la nueva ley del sector audiovisual. La nueva norma incorporará una fórmula de cuotas e incentivos económicos para proteger las lenguas cooficiales. Según lo explicado, el 6% de las producciones que se oferten en las plataformas de streaming serán en lenguas cooficiales.
El 30% de esta oferta tendrá que ser para la producción en lenguas europeas y de este 30%, el 20% será para lenguas cooficiales, es decir el 6%. Además, se creará un impuesto del 5% para la producción audiovisual y un 10 por ciento de este irá para financiar la producción de las lenguas cooficiales.
En lo relacionado con el doblaje y a la subtitulación en lenguas cooficiales, si una película que se oferta está ya disponible en alguna lengua cooficial, doblada o en subtítulos, la plataforma deberá incorporarla a su catálogo.
Esta medida ha sido uno de los puntos que Esquerra Republicana de Catalunya, con el respaldo de EH Bildu, puso encima de la mesa para dar apoyo a los presupuestos generales del Estado para el 2022 que se votan esta semana en el Congreso.